全部問題

  • 回覆

    Giljegiljaw Kungkuan 在2020年美國職棒大聯盟(MLB)熱身賽,敲出印地安人隊第一分打點!這位引起美國球迷熱議的打者,是來自臺灣排灣族的朱立人,他在2012年與MLB簽下合約,今年終於成功穿上寫著自己族名的球衣。

     

    其實不論國內外,許多運動領域都能看見原住民的身影,觀眾總是能輕易喊出他們的漢名,但對他們真正的名字卻一無所知。原住民為什麼不用自己的名字呢?這得追溯到外來政權統治臺灣,為了方便管理,迫使原住民族拋棄自己的名字說起……。


    原住民名字一律使用漢姓源於1945年日本戰敗,國民政府接收臺灣後,在1946年公布《修正台灣省人民回復原有姓名辦法》,要求臺灣人在3個月內回復漢語姓名,沒有漢名者則強制冠上漢名。當時的戶政事務所便以國語字典等通用字典,隨意分配姓名給原住民。

     

    草率的姓名分配,對自有一套命名系統的原住民族造成混亂,導致原住民社會出現同氏族及家人卻有不同漢姓的狀況。原先依靠命名系統辨識長幼與親族,在改漢名之後,不僅影響族群民族意識,也對家庭倫理造成傷害。

  • 回覆

    在台灣,針對「恢復原住民傳統名字」的訴求,曾發生過數起具代表性的社會運動與行動,展現原住民族為姓名權與文化認同發聲的歷程:

    一、高金素梅以傳統名字參選立委

    高金素梅在立委選舉期間,強調自己的泰雅族傳統名字,雖然選舉公報仍以漢名為主,但她的這一舉動引發社會對原住民傳統名字議題的關注。她之後更積極在立法院推動《姓名條例》修法,為族人爭取使用族語名字的權利。

    二、《姓名條例》修法倡議運動

    由多位原住民族立委、學者與民間團體(如原住民族青年陣線)推動修法,呼籲修正《姓名條例》,讓原住民可登記使用族語拼音的名字,而不僅限於漢字音譯。這場運動強調「名字是文化的根」的理念,獲得不少媒體與學界聲援。

    三、行政訴訟司法訴求

    112年11月2日臺北高等行政法院110年度訴字第1084號判決指出,依據原住民族語言發展法及國家語言發展法,原住民族語言已經是國家語言,原住民族文字則是用以記錄原住民族語言之書寫系統,且國家語言一律平等,因此,原住民族語言與中文享有平等地位,其使用不應受到任何歧視或限制,符合憲法保障原住民族名字決定權的意旨。因此,族人請求單獨以羅馬拼音登記其傳統名字屬依法有據,也讓本次判決首次成為族人得以原住民族文字單列傳統名字登記國民身分證的另外一種新的途徑。

    四、個人抗爭案例

    有族人堅持使用族名作為正式姓名,卻在銀行、學校、健保等系統中屢遭拒絕,甚至無法完成基本的資料登錄。這些案例被媒體報導後,成為推動制度改革的重要社會壓力。

    五、文化復振串聯:部落命名儀式的現代回歸

    許多部落與青年團體發起族語命名儀式,鼓勵部落長老幫孩子取傳統名字,象徵文化的回歸與自我認同的重建,並與政治運動相輔相成,屬於較文化性的社會運動形式。